Monday, March 12, 2012

DiÁRIOS CITROËN - MODALISBOA FREEDOM - DAY 3


Sábado é sempre, por razões obvias, um dos dias mais concorridos da ModaLisboa e este ano não foi excepção. No entanto, ao contrario dos outros anos, este foi também, até agora, o meu preferido.

Primeiro porque consegui, finalmente, entrar na sala de desfiles do BPI, segundo porque as colecções que assisti foram francamente boas, terceiro porque tive o prazer de rever muitas caras conhecidas e fazer um pouco de Street Style (fica para um outro post).

Evitei ao máximo os locais de maior trânsito, leia-se espaço Lounge e Clube, que estavam completamente impossíveis! Ainda por cima os últimos desfiles de ontem eram dos mais disputados e havia, literalmente, fila até ao Terreiro do Paço.




Saturday is always, for obvious reasons, one of the busiest days of Lisbon Fashion Week and this year was no exception. However, unlike the other years, this was also my favorite, till now.


First, because I finally get into the BPI room, second ‘cause the collections were honestly good and third 'cause I had the great pleasure of meeting a lot of familiar faces!












































FASHION SHOWS:





















THE FASHION SHOWS




Valentim Quaresma


Desfile fabuloso com peças fantásticas e avant-garde.


Fabulous show with fantastic avant-garde pieces.













Os Burgueses



Uma colecção super urbana e cool. Amei as peças em pele, os pormenores dos zips e as camisas.

A super urban & cool collection! I truly loved the leather pieces, the shirts and the zips.









Daniel Dinis

Inspirações étnicas traduzidas num design e grafismo muito contemporâneos e cool. Amei os apontamentos de cor.


Ethnic inspirations translated into a very contemporary design and  cool graphics . I absolutely loved the touches of color.









Maria Gambina

Jogos de cor e proporções, numa colecção muito sporty e urbana. Não foi a minha preferida, mas gostei bem mais desta que da anterior. No entanto, prefiro recordar Maria Gambina como a criadora que usou peças de Arraiolos nos seus coordenados.


A mix of color and proportions in a very sporty & urban style. It was not my favorite, but I prefer much more this collection  than the last season one.








Piotr Drzal

O designer polaco convidado, brindou-nos com uma colecção essencialmente masculina onde se destacaram as camisas estampadas, os chapéus e o styling em layers.


The Polish designer presented a mainly male collection, where I enjoyed the most two stunning printed shirts and the hats. 










Miguel Vieira

O Fado foi mote para uma colecção maravilhosa e super elegante, cheia de pormenores requintados em pele e pedraria. Até agora foi uma das minhas preferidas. Convidado especial: João Mota


Fado was the tone for a wonderful and über elegant collection,  full of exquisite leather details and precious stones. So far was one of my favorites. 
Special guest: João Mota














Nuno Baltazar

Como já era de esperar, uma colecção a transbordar elegância e sofisticação. Fiquei fascinada com os acessórios, principalmente os cintos e as carteiras, lindíssimos. Adorei as peças coloridas e os vestidos de noite. Quanto à inspiração Pina Bausch é sempre um óptimo ponto de partida.


As expected, Nuno's collection overflowed sophistication and elegance. I was fascinated with the accessories, especially the beautiful belts and purses. I loved very much the colorful pieces and the evening gowns.





 


Nuno Gama

O tema da colecção engana. Quando li Be Gods, pensei logo em óleo Johnson e umas togas de inspiração grega ahaha, mas afinal, eram bigodes, muitos bigodes falsos e estampados que deram alguma piada kitsch à colecção. Gostei imenso dos colarinhos a imitar laços, da camisola de malha com bolso (como se fosse uma camisa) e das t-shirs só com bigodes (sem frases). De resto, foi uma colecção muito masculina e Nuno Gama, com botas e casacos de gola de pele. O convidado especial: Zé Cabral (Alfaiate Lisboeta).


Everyone was expecting hot naked male models, mainly because of the theme of the collection: Be Gods. But "unfortunately" it was nothing but a huge false friend, in fact, all together, the two words read bigodes, which mean mustache in Portuguese, ahahah...And there were a lot of mustache as you can see in the pics.


Special guest: Zé Cabral (The Lisbon Taylor).











Photos: SAMSUNG NX 200

2 comments:

  1. Ricardo Quaresma?? ;)

    ReplyDelete
  2. My bad! É o que dá escrever posts às tantas da manhã e depois de um dia preenchido de desfiles. lol Muito obrigada! *

    ReplyDelete

Thank you so much for your comment!

Much love,

Pépa